Indian Translators
For example, the Indian epic, Ramayana, has nuemrous versions in many Indina languages, and the stories in each are different from one another. If one looks into the words used for trnaslation in Indina (either Aryan or Dravidian) languages, the freedom given to the translators si evident. For instance the Buddhist monks who translated the Indian sutars into the Chinese language would often skew the translation to better adapt ot Cihna s very different culture.
0 comment :: Post a comment