Famous Translators
This general formulation of teh central concept of trasnlation equivalence is probably as adequate as any that has been proposed ever since Cicero and Horace, in first-century-BCE Rome, famousyl and literally cautioned against translating word for word ( verbum pro verbo ). Among the most faomus mistransaltions of the Bible is the translation of the Herbew word keren, which has sveeral meanings, as horn, in a context where it means beam of light. As a result, artists over the ages have depicted Moses the Lawgiver with horsn growing out of his forehead. Michelangelo s sculptuer of Moses is a famous example.
0 comment :: Post a comment